Сейчас в эфире
Радио «Артель»
24 янв. 2021 г., 9:12
Просмотры: 153
Музей основали на общественных началах педагоги Нина Жидкова и Павла Эминет в 1964 году. Огромный вклад в его развитие внес краевед, учитель истории, почетный гражданин города Куровского Виктор Булыгин. Как отмечает заведующая музейным сектором Наталья Миняева, традиции живы и по сей день: около четверти века здесь бережно хранят память об основателях и пополняют фонды новыми экспонатами.
Комната интересных вещей
Сегодня музей насчитывает более 5000 экспонатов. Это раритетные граммофоны, вышитые скатерти и прялки, орудия труда первобытного человека, древние монеты и пуговицы, керамика, коллекция камней, прекрасно сохранившаяся рукописная библия на старославянском языке, платье дворянки и многие другие, достойные внимания культурные, военные, бытовые артефакты, позволяющие окунуться в атмосферу далеких времен.
Экспозиция разместилась в двух залах: «Быт XX века» и «Комната интересных вещей». В мечтах Натальи Миняевой задействовать подсобные помещения и лестничные пролеты.
– Фонды постоянно пополняются, нужно больше места, – говорит она. – Стены, расположенные вдоль лестниц – хороший ресурс. Только их нужно привести в порядок. Например, сделать тематическое граффити.
Нестандартные решения и межкультурная коммуникация
Заведующая музейным сектором народного историко-краеведческого музея не первый раз прибегает к нестандартным решениям для увеличения количества посетителей, вовлекая в культурную жизнь людей разных возрастов и социальных статусов.
– Популяризировать музей, бесконечно обновляя экскурсионные программы, не получится, – говорит Наталья Миняева, – поскольку мы не художественная галерея с чередой выставок, а миниатюрная сокровищница артефактов и одна из действующих культурных площадок Куровского, на основе которой проводится масса мероприятий.
Мастер-классы – сплести браслет-оберег с аммонитом, поупражняться в старославянском письме чернилами и перьевыми ручками, сделать Гуслицкую роспись – и музейные конкурсы предлагают школьникам города, а видео-путешествия и этнографические экскурсии могут иметь большой успех у посетителей-иностранцев.
– Для локального музея, как наш, межкультурная коммуникация – дело перспективное и очень заманчивое, – делится заведующая музейным сектором. – При этом я понимаю, просто перевести этикетки и навигацию на английский будет недостаточно. Главное – культурный контекст и багаж знаний самих иностранцев. Очевидные для русских понятия «икона», «ВЛКСМ», «передвижники» требуют для иностранцев историко-культурного комментария.
Маргарита Ахтямова, наш корр.